网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 full blown
释义
  • full blown

      释义

      • 完全成熟的;充分发展的
    • 实用场景例句

      • 全部

      This political row threatens to grow into a full blown crisis.

      这场政治争端有可能演化成一场全面爆发的危机。

      柯林斯例句

      The border dispute turned into a full-blown crisis.

      边境争端已演变成全面危机。

      《牛津高阶英汉双解词典》

      Before becoming a full-blown director, he worked as the film editor on Citizen Kane.

      在成为一名完全成熟的导演之前,他曾经是电影《公民凯恩》的剪辑师。

      柯林斯例句

      He came into my room to admire the full - blown narcissi.

      他到我房间里来观赏盛开的水仙花.

      辞典例句

      The fighting on the border may develop into a full - blown war.

      边境上的战斗有可能发展成全面战争.

      辞典例句

      The fighting may develop into a full - blown war.

      战斗可能会发展成全面性的战争.

      辞典例句

      It's still a bumpy road to a full - blown era of battery cars.

      电动轿车要想大行其道,前方的道路并不平坦.

      互联网

      Such measures threaten to provoke escalating retaliation and a full - blown trade war.

      这些措施将招致更大规模的贸易报复措施,甚至全面的贸易战.

      互联网

      So this is like a full blown attack I launching at them.

      所以这是我对他们的预谋袭击.

      互联网

      Lehman and within days, the world was in a full - blown financial crisis.

      接下来,雷曼兄弟崩溃了, 全球金融体系数天之内也陷入了一场全面的危机.

      互联网

      Not just HIV, but full - blown AIDS.

      不仅仅是爱滋病毒携带者, 而爱滋病毒已遍布全身.

      互联网

      And sometimes as full - blown crises.

      有时会充满危机.

      互联网

      A full - blown Latin orchestra grew to include a brass section and string section.

      发展成熟的拉丁管弦乐队逐渐有了铜管乐队及弦乐队.

      互联网

      She started quivering again and It'suddenly grew into what seemed like a full - blown epileptic fit.

      她开始再次颤抖,突然变得像完全的癫痫发作.

      互联网

      Whether China's rust - belt crisis will trigger a full - blown global recession remains to be seen, of course.

      当然,中国的锈带危机是否将引发一场全面的全球衰退尚有待观察.

      互联网

    随便看

     

    英汉翻译词典包含4367426条英汉汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2003-2024 grboi.com All Rights Reserved
    京ICP备2021023879号 更新时间:2025/1/22 15:41:39