They made a calf in Horeb And worshiped a molten image.
诗106:19他们在何烈山造了牛犊叩拜铸成的像.
互联网
The Lord our God made an agreement with us in Horeb.
耶和华我们的神在何烈山与我们立约.
互联网
So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.
6以色列人从住何烈山以后,就把身上的妆饰摘得乾净.
互联网
NIV I will stand there before you by the rock at horeb.
6[和合]我必在何烈的磐石那里,站在你面前.
互联网
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
19他们在何烈山造了牛犊, 叩拜铸成的象.
互联网
I will stand there before you by the rock at Horeb.
我必在何烈的磐石那里,站在你面前.
互联网
KJV They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
[新译]他们在何烈山做了牛犊, 敬拜铸成的偶像.
互联网
It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.
2从何烈山经过西珥山,到加低斯巴尼亚,有十一天的路程.
互联网
It is eleven days'journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh - barnes.
从何烈山经由以东山区到加低斯巴尼亚需要十一天的旅程.
互联网
They made a young ox in Horeb, and gave worship to an image of gold.
他们在何烈山造了牛犊, 叩拜铸成的像.
互联网
It is eleven days'journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh - barnes.
从曷勒布经色依尔山,到卡德士巴尔乃亚,共有十一天的程路.
互联网
There are eleven days'journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.
从何烈山经过西珥山,到加低斯巴尼亚,有十一天的路程.
互联网
At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal.
19他们在何烈山造了牛犊,叩拜铸成的像.
互联网
So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments , from Mount Horeb onward.
出33:6以色列人从住何烈山以后 、 就把身上的妆饰摘得乾净.
互联网
Thus the children of Israel were stripped of their ornaments from Mount Horeb onward.
6因此,以色列人从住何烈山以后,就把身上的妆饰摘除干净.
互联网