So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.
6以色列人从住何烈山以后,就把身上的妆饰摘得乾净.
互联网
So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments , from Mount Horeb onward.
出33:6以色列人从住何烈山以后 、 就把身上的妆饰摘得乾净.
互联网
Thus the children of Israel were stripped of their ornaments from Mount Horeb onward.
6因此,以色列人从住何烈山以后,就把身上的妆饰摘除干净.
互联网
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
以色列人从住何烈山以后,就把身上的妆饰摘得乾净.
互联网