网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 Passepartout
释义
  • Passepartout

    • 英?[p?s'pɑ:tu:]
    • 美?[p?s'pɑtu:]

    释义

    • 路路通(人物名字)

    大小写变形:passepartout

  • 实用场景例句

    • 全部

    Passepartout, this is a scientific expedition, not a holiday!

    路路通, 这是一次科学的远行不是旅游!

    电影对白

    As he was strolling alone, Passepartout espied some violets among the shrubs.

    路路通正在这样信步游逛的时候,忽然在草丛里发现几棵紫萝兰.

    互联网

    Poor Passepartout, quite crestfallen, followed his master without a word.

    这倒霉的小伙子, 光着脚, 狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说.

    互联网

    That Passepartout was not Fogg's accomplice , he was very certain.

    他当然不会是福克的同谋.

    互联网

    Passepartout, usually so rubicund, was fairly white with suspense.

    路路通因为过分激动, 一向红润的面孔都气得发白了.

    互联网

    When Passepartout had finished, he found himself relieved and comforted.

    路路通把费克斯揍了一顿之后, 心里象是得到了一点安慰,火气也比较小了.

    互联网

    As for Passepartout, he was ready for anything that might be proposed.

    至于路路通, 他早已准备好随时听候差遣.

    互联网

    Did Fix pay any attention to Passepartout's trouble about the gas?

    费克斯是否真的了解了他谈的“煤气 ” 问题 呢 ?

    互联网

    As for Passepartout, he was a Parisian of Paris.

    至于路路通, 他可是个地道的巴黎人.

    互联网

    Without knowing why - it was presentiment, perhaps - Passepartout became vaguely uneasy.

    路路通不知道为什么, 很可能是由于一种预感,使他觉得有点莫名其妙的担心.

    互联网

    Passepartout, having received his orders, had nothing to do but obey them.

    路路通接受了主人吩咐, 这一天的工作日程已经算是排定了,只要照办就行了.

    互联网

    As for Passepartout, he was a true Parisian of Paris.

    路路通丝毫不是福龙丹 、 马斯加里勒那一流的人.

    互联网

    Passepartout smiled his most genial smile, and said ,'Never too late.'

    福克先生问路路通现在到马利勒坡纳教堂去请 萨缪尔·威尔逊 神甫是不是太晚了.

    互联网

    Passepartout was enraged beyond expression by the unpropitious weather.

    至于路路通,我们可以想象,在这场恼人的暴风雨中,他那种无法抑止的愤怒会达到什么程度.

    互联网

    Passepartout rushed out of the car.

    路路通立即跑出车厢.

    互联网

随便看

 

英汉翻译词典包含4367426条英汉汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2003-2024 grboi.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:34:22