网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 some information
释义
  • some information

      释义

      • 一些信息
    • 实用场景例句

      • 全部

      I asked him to get me some information.

      我请他为我打探一些消息。

      柯林斯例句

      He'll hammer some information in whether that child likes it or not.

      不管那个小孩喜欢不喜欢,他要反复灌输一些知识给他.

      《简明英汉词典》

      I wonder if you'd be kind enough to give us some information, please?

      请问您能不能给我们提供一些信息?

      柯林斯例句

      Relax, kid, we're not about to roust you. We just want some information.

      别紧张,孩子,我们不会为难你的。我们只是需要一些信息。

      柯林斯例句

      We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer.

      我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况.

      《简明英汉词典》

      "What I would like, is a membership list and some information on how the Society is run."—"Then that is what you shall have."

      “我想要的是一份成员名单和有关这个社团如何运作的一些信息。”——“好的,我会给你这些的。”

      柯林斯例句

      Please give me some information about trains to Edinburgh.

      请给我提供一些去爱丁堡的火车的情况.

      辞典例句

      Let me give you some information sheets about the houses.

      我给你们一些关于这些房子的简介.

      辞典例句

      Had Tynan sought some information he did not have?

      泰纳恩是想弄到他本人没掌握的情报 吗 ?

      辞典例句

      He'll hammer some information in whether that child like it or not.

      不管那个小孩喜欢不喜欢,他反复灌输一些知识给他.

      辞典例句

      The police extracted some information from the thief.

      警察从小偷口中问出了一些情况.

      辞典例句

      Colonel Brandon must have some information to give.

      布兰登上校一定能带来一些消息.

      辞典例句

      Schroeder was apparently the first to offer some information about the benthic algae.

      显然是Schroeder首先提出了有关海底藻类的资料.

      辞典例句

      Excuse me, sir. Can you give me some information?

      先生,打搅一下, 你能告诉我一些信息 吗 ?

      口语例句

      I'd like some information about Italian courses next term.

      我想了解下学期有关意大利语课程的一些信息.

      高三英语口语

    随便看

     

    英汉翻译词典包含4367426条英汉汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2003-2024 grboi.com All Rights Reserved
    京ICP备2021023879号 更新时间:2025/3/15 4:21:28