Sennacherib's grandson Assurbanipal did actually conquer Egypt in 670 BC.
塞纳克里布的孙子亚瑟巴尼帕尔确实在公元前670年攻克埃及.
英汉非文学 - 历史
Sennacherib's officers spoke against the LORD God against his servant Hezekiah.
西拿基立的臣仆、还有别的话毁谤耶和华神、和他仆人希西家.
互联网
Sennacherib's officers spoke against the LORD God and against his servant Hezekiah.
西拿基立的臣仆还有别的话毁谤耶和华神和他仆人希西家.
互联网
So Sennacherib king of Assyria departed , and went and returned, and dwelt at Nineveh.
亚述王西拿基立就拔营回去, 住在尼尼微.
互联网
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew . He returned to Nineveh and stayed there.
36亚述王西拿基立就拔营回去, 住在尼尼微.
互联网
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
赛37:37亚述王西拿基立、就拔营回去、住在尼尼微.
互联网
So Sennacherib king of Assyria and withdrew . He returned to Nineveh and stayed there.
亚述王西拿基立,就拔营回去,住在尼尼微.
互联网