They were also designed taking into account the important long - run , supply - side effects.
在设计减税方案时,还考虑了很重要的 长期 供给效应.
互联网
However, taking into account its mobile office location, or use of force.
不过考虑到它的移动办公室定位, 还是勉强够用的.
互联网
Taking into account the linear effect, formulas for calculation are obtained.
所得一些计算公式包括了线性效应的影响.
互联网
Taking into account temperature - dependent thermal conduction and heat capacity, a three - dimensional element model was established.
在考虑随温度变化而变化的热传导、比热容等热物性参数的作用下, 建立了直接金属多道烧结的三维有限元分析模型.
互联网
Taking into account all the circumstances, he thought it wise not to anything further.
考虑到所有的情况, 他想还是不要再说什么为妙.
互联网
However, when the image need screening, taking into account the smallest mesh point value appears.
然而, 当图像需要加网时, 考虑到最小的网点值,问题就出现了.
互联网
Taking into account the way the players tired team in the afternoon half - day holiday.
考虑到队员们的路途的疲劳,球队于当天下午放假半天.
互联网
Well, sir, taking into account the quality and workmanship, you'll find the price is justified.
哦, 先生,这条领带质量好,工艺精, 考虑到这点的话, 您会觉得这个价格还是合理的.
互联网
Taking into account these two differences , a new score normalization method, Entire normalization, is proposed.
本文提出了一种新的评分规整方法-整体规整.
互联网
All this explains the importance of taking into account the situation as a whole.
所有这些,都在说明关照全局的重要性.
互联网
Gets the cell style in effect for the current band, taking into account style inheritance.
获取对于当前带区有效的单元格样式(考虑样式继承).
互联网
The explicit formula for the line - integrated emissivity with taking into account boundary effect is presented.
本文给出了这种情况下的线积分辐射率明晰表达式.
互联网
Amendments have been made taking into account the establishment of new Recommendations relevant to these systems.
各主管部门已在考虑建立与这些系统有关的新建议.
互联网
Taking into account the revaluation of assets, higher than the actual rate will be smaller.
考虑到资产重估的因素, 实际高出的幅度会更小.
互联网
I have only requested the League of Nations , taking into account justice and peaceful resolution.
我考虑到只有请国际联盟主持正义,和平解决.
互联网