The parties concerned include the promoter, shareholders, directors and supervisors and managers.
其当事人包括公司发起人 、 认股人 、 董事、监事、经理等.
互联网
It is impossible to obtain the concurrence of all the parties concerned.
不可能获得所有有关各造的认同.
互联网
The parties concerned are knitting an agreement.
有关各方正在缔结一项协议.
互联网
Article 35 The decisions of maritime administrative punishments shall be serviced directly to the parties concerned.
第三十五条海洋行政处罚决定书应当直接送交当事人.
互联网
A: Does the final judgment by arbitration have binding force on the parties concerned?
那仲裁作出的决定是终决,对当事人是有约束力的 吧 .
互联网
If no exception is taken the arbitration ruling, the parties concerned shall comply.
对仲裁裁决无异议的, 当事人必须履行.
互联网
Once the written reconsideration decision is served on the parties concerned , It'shall become legally effective.
复议决定一经送达即发生法律效力.
互联网
Currently the parties concerned are implementing the consensus agreed in the Talks smoothly and comprehensively.
目前各方正在平稳地整体落实六方会谈所达成的共识.
互联网
The parties concerned shall make response to the notification within the specified time limit.
当事人应当在通知书指定的期限内作出答复.
互联网
Seamless steel tube industry, the parties concerned regulation is what can have more effect, the iron?
无缝钢管业内各方关注的是,这次整治效果, 究竟能有多铁?
互联网
Article 66 Evidence shall be presented in court and cross - examined by the parties concerned.
第六十六条证据应当在法庭上出示,并由当事人互相质证.
互联网