网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 tensions
释义
  • tensions

    高中

    • [?ten??nz]

    释义

    • n.
      (情绪上的)紧张( tension的名词复数 ); 张力; 紧张的状态; (作家或电影导演制造的)紧张气氛
  • 实用场景例句

    • 全部

    They agreed to work co-operatively to ease tensions wherever possible.

    他们同意互相配合尽一切努力缓解紧张局势。

    柯林斯例句

    Those tensions have been felt most acutely by women.

    最能深切感受到这种紧张氛围的是女性。

    柯林斯例句

    The causes are a complex blend of local and national tensions.

    原因很复杂,既有地方性冲突也有全国范围的紧张局势。

    柯林斯例句

    Ethnic tensions among the republics could lead to civil war.

    共和国之间紧张的种族关系可能会引发内战。

    柯林斯例句

    Tensions had eased.

    紧张关系有所缓和。

    柯林斯例句

    Ethnic tensions are an old problem here.

    种族矛盾是该地区由来已久的问题。

    柯林斯例句

    Michael needed to express his inner tensions.

    迈克尔需要宣泄一下他内心的紧张。

    柯林斯例句

    There have been growing tensions within the trading bloc.

    贸易同盟国的关系越来越紧张.

    《简明英汉词典》

    Officials will hold four days of talks aimed at defusing tensions over trade.

    官员们将举行为期4天旨在消除贸易紧张关系的会谈。

    柯林斯例句

    These political tensions explain the reluctance of financiers to invest in the region.

    政局的紧张使金融家不愿意在该地区投资.

    《简明英汉词典》

    Economic tensions beget political ones.

    经济紧张导致政治紧张。

    辞典例句

    But there were very definite tensions between the two organizations.

    但是,在这两个单位之间肯定地存在着非常紧张的关系.

    辞典例句

    We can seek a relaxation of tensions without relaxing our guard.

    我们能一方面保持警惕一方面设法缓和紧张局面.

    辞典例句

    They clearly thought he needed prodding on the desirability of relaxing tensions.

    他们显然认为,他需要力陈一下缓和紧张局势的好处.

    辞典例句

    Some species can survive for long periods in very low oxygen tensions.

    有些种类能在很低的氧气张力下长期生活.

    辞典例句

  • 真题例句

    • 全部
    • 四级

    The combined effects of those trends and the political tensions they generate point to the breakdown of governments and societies.

    2016年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

随便看

 

英汉翻译词典包含4367426条英汉汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2003-2024 grboi.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 12:28:31