网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 what it is
释义
  • what it is

    • 英?[hw?t it iz]
    • 美?[hwɑt ?t ?z]

    释义

    • 事实真相,原因,理由
  • 实用场景例句

    • 全部

    There's something afoot here, but I don't know what it is.

    这里有什么东西不对劲, 但我不知道到底是什么.

    《简明英汉词典》

    We can take the story for what it is worth.

    这个故事我们可以姑且听之.

    《简明英汉词典》

    He just doesn't know what it is to be tired.

    他有一股子使不完的劲.

    《现代汉英综合大词典》

    "So it's not a family show then?"—'Well. actually. I think that's exactly what it is.'

    “那么这并不是一次家庭才艺表演了?”——“嗯,事实上我觉得这恰恰就是一次家庭才艺表演。”

    柯林斯例句

    Something's wrong with this room, but I can't quite lay my finger on what it is.

    这个房间里有些不对头, 但我无法明确地指出那是什么.

    《简明英汉词典》

    Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.

    只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味.

    《简明英汉词典》

    Every substance, no matter what it is, is composed of very small particles called molecules.

    各种物质, 不论它是什么, 都是由一些称为分子的很小的粒子构成的.

    《现代汉英综合大词典》

    It is hard to imagine what it is like to sleep rough at any time, but doubly so in the current freezing weather.

    无论何时,露宿街头的滋味都是难以想象的,更何况是在现在这么冷的天气下。

    柯林斯例句

    His writing is so diffuse and obscure that it is difficult to make out what it is he is trying to say.

    他的文章含混晦涩,让人看后不知所云。

    柯林斯例句

    Just tell me what it is and I'll confess straight off.

    你只用告诉我是什么,我都马上招供.

    英汉文学

    " I don't know what it is about him,'she would sigh helplessly.

    " 我不明白他究竟是怎么回事, " 她时常无可奈何地叹息.

    飘(部分)

    This book isn't at all what it is cracked up to be.

    这本书一点不象人们说的那样好.

    辞典例句

    You don't know what it is to be low in your feeling.

    你们不懂得什么是感情的低潮.

    辞典例句

    It's provincial that's what it is.

    这就叫做粗野.

    辞典例句

    " I know what it is. You got into No. 2 and never found anything but whiskey.

    “ 我知道是什么, 你进了二号,除威士忌外,你别的什么东西也没找到.

    英汉文学 - 汤姆历险

随便看

 

英汉翻译词典包含4367426条英汉汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2003-2024 grboi.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/23 14:24:21