For W. V. O. Quine, however, this constitutes an overly " narrow " conception of empiricism.
然而, 对W. V.O. 奎因来说, 这是一种过于 狭隘 的经验论概念.
互联网
THEO ( V. O . ): Just then, the little brown mouse happened by.
就在那时, 那只棕色的小老鼠碰巧经过.
互联网
CLEO ( V. O . ): Luckily, her brother was there to explain it all.
幸运的是, 她的哥哥回答了她的问题.
互联网
THEO ( V. O . ): The little mouse offered to help the big brown lion.
棕色的小老鼠表示可以帮助大棕狮子.
互联网
THEO ( V. O . ): The hunters were fast approaching.
猎人闻声就要赶到了.
互联网
Mary Alice: ( V. O ) Gabrielle Solis, who lives down the block, brought a spicy paella.
玛丽.爱丽斯: ( 画外音 ) 住在街脚的嘉百莉.索利斯带来了美味的西班牙肉菜饭.
互联网
LIONEL ( V. O . ): Like star after star after sparkling star, shedding beautiful showers of light.
像一颗颗星星,闪烁的星星, 发出美丽的光芒.
互联网
LIONEL ( V. O . ) : Joy infuses the breast of the intrepid adventurer. At last, he is saved!
这个勇敢的冒险家心中充满了喜悦. 最后, 他得救了!
互联网
LOUIS ( V. O. ): The place was empty as we left, silent as the grave.
路易 ( 旁白 ): 我们离开时, 那地方空空荡荡,如坟墓一般寂静无声.
互联网