网站首页  词典首页

请输入您要查询的英语单词:

 

单词 distilled water
释义
  • distilled water

    • [dis?tild ?w?:t?]

    释义

    • n.
      蒸馏水
  • 实用场景例句

    • 全部

    When water is used this must be distilled water or spring water; never tap water.

    用水的时候必须是蒸馏水或泉水,绝不能用自来水。

    柯林斯例句

    Four hundred liters of distilled water is enough.

    四百升蒸馏水足够了.

    辞典例句

    To pass a solvent, such as distilled water, through ( a precipitate ).

    使溶剂(如蒸镏水)通过 ( 沉淀物 )

    互联网

    Evaporate the distilled water as you as did the tap water.

    象先前你蒸发那自来水那样,把蒸馏水蒸发一下.

    互联网

    The battery's quite low, and needs some distilled water.

    蓄电池水位相当低了, 需要加些蒸馏水.

    互联网

    Distilled water is chemically pure and is always used for medicinal purposes.

    蒸馏水是化学纯净水,始终用于医学.

    互联网

    Use 3 ml methanol and 3 ml distilled water to activate CIS cartridge.

    C18固相柱的活化采用3ml丙酮 十3ml二氯甲烷*3.

    互联网

    Objective : To verify water quality from multiple - effect distilled water machine.

    目的: 验证多效蒸馏水机的制水质量.

    互联网

    The lab uses distilled water for experiments.

    实验室用来做实验的都是蒸馏水.

    互联网

    Pure distilled water is the origin of life.

    纯正蒸馏水,生命之源.

    互联网

    Remember: Purified water is not distilled water!

    友情提醒: 纯净水不是蒸馏水!

    互联网

    The cells of a car battery need to be topped up with distilled water.

    汽车的电瓶需要用蒸馏水灌满.

    互联网

    In literature, vulgarity is preferable to nullity, just as grocer's port is preferable to distilled water.

    在文学方面, 哪怕粗鄙也胜似平庸,一如杂货店的葡萄酒总比蒸馏水好.

    互联网

    Transfer the sections to the Petri dish with distilled water to remove the excess of stain.

    把切片放入含蒸馏水之培养皿中,除去过多的染料.

    互联网

    All laboratory utensils be rinsed with distilled water to remove all traces of soap or detergent.

    实验室脏的玻璃器具—所有实验室器具必须用蒸馏水冲洗以去除所有痕量的皂或清洁剂.

    互联网

  • 英英释义

    Noun

    • 1. water that has been purified by distillation
随便看

 

英汉翻译词典包含4367426条英汉汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词及常用语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2003-2024 grboi.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/22 21:42:54